본문 바로가기

반응형

어학공부/English

(19)
[영어독학 사이트 추천] 영문기사읽기 - The Time in Plain English #3 영어를 독학으로 공부하고있다면, 영문기사나 에세이를 조금씩 번역해 보는게 정말 많이 도움이 된다고 생각합니다. 하지만 아직 거기까지는 부담스럽다. 난 아직 모르는 게 많다고 하신다면(나처럼..) 기사를 쉬운 단어나 문법으로 풀어쓴 사이트가 있습니다. The Time in plain English라는 사이트입니다. 이곳에 있는 기사들은 그렇게 길 지도 않아서 딱 하루에 하나정도 읽어보기 좋은데요. 그래서 저도 하루에 하나씩 기사를 번역해보려고 합니다. 일본어공부를 해봐서 알지만, 언어공부는 다른거 필요없는 것 같아요. 꾸준히만 하면 된다고 생각합니다. 하지만, 그 "꾸준히" 라는게 제일 어렵다는거.. 그래서 크게 잡지 않고 일주일에 3번정도를 목표로 기사를 번역하기로 했습니다. 처음에는 모르는 단어는 찾아..
[영어독학 사이트 추천] 영문기사읽기 - The Time in Plain English #2 영어를 독학으로 공부하고있다면, 영문기사나 에세이를 조금씩 번역해 보는게 정말 많이 도움이 된다고 생각합니다. 하지만 아직 거기까지는 부담스럽다. 난 아직 모르는 게 많다고 하신다면(나처럼..) 기사를 쉬운 단어나 문법으로 풀어쓴 사이트가 있습니다. The Time in plain English라는 사이트입니다. 이곳에 있는 기사들은 그렇게 길 지도 않아서 딱 하루에 하나정도 읽어보기 좋은데요. 그래서 저도 하루에 하나씩 기사를 번역해보려고 합니다. 일본어공부를 해봐서 알지만, 언어공부는 다른거 필요없는 것 같아요. 꾸준히만 하면 된다고 생각합니다. 하지만, 그 "꾸준히" 라는게 제일 어렵다는거.. 그래서 크게 잡지 않고 일주일에 3번정도를 목표로 기사를 번역하기로 했습니다. 처음에는 모르는 단어는 찾아..
[영어독학 사이트 추천] 영문기사읽기 - The Time in Plain English #1 영어를 독학으로 공부하고있다면, 영문기사나 에세이를 조금씩 번역해 보는게 정말 많이 도움이 된다고 생각합니다. 하지만 아직 거기까지는 부담스럽다. 난 아직 모르는 게 많다고 하신다면(나처럼..) 기사를 쉬운 단어나 문법으로 풀어쓴 사이트가 있습니다. The Time in plain English라는 사이트입니다. 이곳에 있는 기사들은 그렇게 길 지도 않아서 딱 하루에 하나정도 읽어보기 좋은데요. 그래서 저도 하루에 하나씩 기사를 번역해보려고 합니다. 일본어공부를 해봐서 알지만, 언어공부는 다른거 필요없는 것 같아요. 꾸준히만 하면 된다고 생각합니다. 하지만, 그 "꾸준히" 라는게 제일 어렵다는거.. 그래서 크게 잡지 않고 일주일에 3번정도를 목표로 기사를 번역하기로 했습니다. 처음에는 모르는 단어는 찾아..
영포자 토익 독학하기_인강 추천, 넷플릭스 미드 추천 나는 진짜 영알못이다.. 영포자, 영레르기를 가지고 있다. 영어만 생각하면 앞이 안보이고, 학생 때는 취업을 해도 영어안쓰는데 가면 되지! 이런생각을 가지고 살았다. 그러다가 나는 일본에 있는 파견회사에 취업하게 되었는데, 운이 좋게도 외국계 대기업에서 일을 하게되었다. 그 곳 직원들은 거의 일본인50%, 외국인50%의 비율인데, 외국인은 정말 세계 각 국에서 왔기 때문에, 영어를 쓸 수 밖에 없는 환경에 접하게 되었다. 하지만 난 짧은 영어 한마디도 못 꺼내기 때문에, 중요한 회의를 하거나, 외부인과 식사자리나 대화를 할 일이 생기면 벙어리처럼 가만히 있었다. 그렇게 지내면서, 주변을 돌아보며 외국사람들과 일을 하는 사람들을 지켜보면서 정말 멋있는 사람들이라는 생각을 하게 되었다. 그리고 내가 성장할려..

반응형